当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a) The documentation provided by the Company (e.g. Trip Dossiers, Brochures, Website, etc.) is set out in good faith as statements of intent only and changes to the itinerary, vehicle and equipment use, etc. may be made where deemed necessary by the Company.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a) The documentation provided by the Company (e.g. Trip Dossiers, Brochures, Website, etc.) is set out in good faith as statements of intent only and changes to the itinerary, vehicle and equipment use, etc. may be made where deemed necessary by the Company.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一 ) * 文档由公司提供 ( 例如 旅行档案材料、宣传册、网站等 ) 被设置在诚意的意向声明只和更改行程、车辆和设备的使用等可在认为必要时由本公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
a) 文献由公司提供了 (即。 绊倒人事档案、小册子、网站等等) 真诚开始作为仅意向的声明并且变成日程、车和设备用途等等。 可以被做由公司的地方视为必要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以诚信出发的公司 (例如旅行档案、 宣传册、 网站等) 提供) 的文件作为报表的意图只和更改行程,车辆和设备的使用等,可由本公司认为必要时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭