当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In all types of f.o.b. contracts the cost of putting the good on board ship have to be borne by the seller. Delivery is complete when the goods are put on board ship. The risk of accidental loss under section 20 (1) of the Sale of Goods Act 1979 passes to the buyer when the seller has placed the goods safety on board s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In all types of f.o.b. contracts the cost of putting the good on board ship have to be borne by the seller. Delivery is complete when the goods are put on board ship. The risk of accidental loss under section 20 (1) of the Sale of Goods Act 1979 passes to the buyer when the seller has placed the goods safety on board s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在所有类型的以离岸价值计算的合同的成本把良好的船上必须由卖方承担。 交付完成后将货物放在船上。 意外损失的根据第 20 条 ( 1 ) 货物销售法》 1979 年转给买方在卖方已将货物安全的船上。 卖方应该通知发货给买方 , 以便使他能够投保 ; 如果卖方没有执行此操作的货物将会在他的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在所有类型的离岸价格。 收缩投入好的费用在船上必须由卖主负担。 当物品被投入在船上时,交付是完全的。 当卖主安置了物品安全 (在) 船上时,偶然损失的风险在销售的第20部分第1部分之下物品行动1979通过对买家。 卖主应该给发货的通知买家以便使他保险; 如果要做此的卖主出故障,物品在他的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在所有类型的船上交货合同把好船上的成本要由卖方承担。当货物被放在船上时,交货已完成。在货物销售法 》 1979年第 20 (1) 条下的意外损失的风险移转到买方时卖方已放置在船上货物的安全。卖方应给买方,使他能够保证; 装运通知如果卖方未能这样做,货物会在他的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭