|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Carbon dioxide has been used as a diluent to reduce the high reaction temperatures needed with supercritical isobutane. The results of Clark and Subramaniam [79] and Santana and Akgerman [80] show that a stable conversion can indeed be maintained with a 10-fold excess of carbon dioxide at 50 ◦C and 155 bar.是什么意思?![]() ![]() Carbon dioxide has been used as a diluent to reduce the high reaction temperatures needed with supercritical isobutane. The results of Clark and Subramaniam [79] and Santana and Akgerman [80] show that a stable conversion can indeed be maintained with a 10-fold excess of carbon dioxide at 50 ◦C and 155 bar.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
二氧化碳被用作稀释剂 , 以降低高昂的反应所需的温度与超临界的异丁烷。 结果 , 克拉克和苏布拉马尼亚姆 [ 79 ] 和桑塔纳和 Akgerman [ 80 ] 表明 , 稳定的转换确实是可以保持的 10 倍超过二氧化碳 50 ◦C 和 155 吧。
|
|
2013-05-23 12:24:58
二氧化碳用于作为稀释剂减少高反应温度需要与超临界异丁烷。 克拉克和Subramaniam 79和桑塔纳 (和) Akgerman 80展示的 (结果) 稳定的转换可能的确维护以二氧化碳十倍的剩余在50 ◦C和155酒吧。
|
|
2013-05-23 12:26:38
二氧化碳作为稀释液用于,以减少需要超临界异丁烷与高的反应温度。克拉克和廉 [79] 和桑塔纳和 Akgerman [80] 表明,稳定的转换确实可维持 10 倍过量的二氧化碳在 50 摄氏度和 155 酒吧的结果。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区