当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The verso of the medal shows the Virgin Mary (on the left), dressed in a tunic and mantle, sitting on a throne and holding the Baby; whose halo contains a cross. A lave (at the top) with an olive twig in its beak is flying towards them. On the right is a star. The Magi, dressed in Persian style, are approaching Mary an是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The verso of the medal shows the Virgin Mary (on the left), dressed in a tunic and mantle, sitting on a throne and holding the Baby; whose halo contains a cross. A lave (at the top) with an olive twig in its beak is flying towards them. On the right is a star. The Magi, dressed in Persian style, are approaching Mary an
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“反之亦然的勋章显示了圣母玛丽亚 ( 左 ) 身穿衬衣和外衣 , 坐在宝座上 , 抱住宝宝 ; 其 halo 包含交叉。 一奴隶 ( 在顶部 ) 的橄榄树枝 , 它的嘴是飞向他们。 右侧是一星级的。 “漫、穿着波斯风格的、接近的玛丽亚和孩子的礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
奖牌的左页在,坐 (王位和)抱着婴孩的长袍和披风在左边显示圣女玛丽亚,穿戴; 谁的光晕包含一个十字架。 一lave (在上面) 用一根橄榄色的枝杈在它的额嘴飞行往他们。 在右边星。 魔术家,打扮在波斯样式,接近玛丽和婴孩与礼物。 鸠召回宣布的救世主似的和平,在伟大的洪水和庆祝在先知的诗歌之后,耶稣与分支比较: 当我将培养公正的射击对大卫, “注视,天来临,阁下说; 因为国王他将统治并且治理更加明智; 他将做正义和正确在土地" (JeremaaYt 23:5)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
奖牌的 verso 显示 (在左边),圣母玛利亚身着中山装和地幔,坐在宝座上,抱着婴儿;其光环包含一个十字架。不在乎 (顶部) 与橄榄树枝在它的喙朝他们飞。右边的是一颗星星。贤士,穿着波斯风格,正在接近玛丽和婴儿用的礼物。鸽子回顾弥赛亚和平在大洪水后,公布并庆祝在先知弥赛亚将自己比喻与分支的诗句:"看哪,日子将到,耶和华说,当我将举起正义拍摄到 David;作为国王他应统治和支配懂事了;他应做在这片土地是正义和真理"(JeremaaYt 23:5)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭