当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:{¿Está de acuerdo en la expresión de las crónicas de delgadez y si gustaría grabar tu proceso de perder peso? | ¿Crees que vale la pena tomar años para alcanzar la delgadez como tal mucho tiempo realmente puede hacerle ganar mucho? | ¿Te apetece renunciar cuando se enfrentan con grandes dificultades? | ¿Tienes que paci是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
{¿Está de acuerdo en la expresión de las crónicas de delgadez y si gustaría grabar tu proceso de perder peso? | ¿Crees que vale la pena tomar años para alcanzar la delgadez como tal mucho tiempo realmente puede hacerle ganar mucho? | ¿Te apetece renunciar cuando se enfrentan con grandes dificultades? | ¿Tienes que paci
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
{ 执行此操作
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
( 在薄表示同意记载,并且,如果它将喜欢记录您的过程丢失重量? 值得麻烦需要几年到达薄的克里人,当那么久真正的时间可能使他获取? 当他们面对巨大困难时,渴望对您辞职? 维护的Tienes耐心和坚持直到高潮性,以便您可以真正地是稀薄的在最后? 您多久认为您能真正地丢失重量、几天、几个月甚至几年? )
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
{同意的编年史的瘦和如果你想要记录你的减肥过程表达? | 你认为它值得花很多年才能达到瘦,因为长了真的能使你赢得很多吗? | 想辞职时面临着很大的困难? | 做有耐心和恒心去坚持直到最后一分钟,你能真正地薄在结束了吗? | 多少次你觉得你可以实际上减肥}几天,几个月或甚至数年?}
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭