|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:В случае, если вышеуказанные условия не будут удовлетворены в течение 35 дней после Даты Вступления в Силу Контракта или в случае, если доступ к воде, электричеству, газу и связи будет временно приостановлен, то Стороны руководствуются Подпунктом 13 (Изменения и Корректировка) для изменения Сроков Завершения Работ.是什么意思?![]() ![]() В случае, если вышеуказанные условия не будут удовлетворены в течение 35 дней после Даты Вступления в Силу Контракта или в случае, если доступ к воде, электричеству, газу и связи будет временно приостановлен, то Стороны руководствуются Подпунктом 13 (Изменения и Корректировка) для изменения Сроков Завершения Работ.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下 , 如果上述条件不满足后的 35 天内生效后的合同 , 或在事件 , 如果使用水、电、气和通讯将暂时停止 , 各方应遵守第 13 条 ( 变更和更正 ) 的变化 , 这项工作的完成日期工程。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果说的情况在35期间不会是满意的天在合同以后有效日期或,如果对水的通入,对电、气体和连接它临时地将被停止,然后边由分段变动和更正13引导为改变工作完成的期间。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果上述条件不符合合同的生效日期后 35 日内或获得水、 电、 煤气和电信将暂停使用,然后各方应遵循分段 13 (更改和调整),若要更改完成日期。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区