当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:愛想がよくてちょっと異性に頼るところがあるけど憎めないとか惚れっぽい傾向があるよう是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
愛想がよくてちょっと異性に頼るところがあるけど憎めないとか惚れっぽい傾向があるよう
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但一點耐心是經常,但我不想依靠異構體和不想有可能是一種傾向在愛
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是善社交的,然而將依靠一點異性,除非它可能恨方式您墜入愛河,并且tsu po是,并且有傾向
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
和藹,我依賴的異性,但它似乎是落 love-ish 的傾向
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭