|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Both parties shall not divulge to any third party the sales policy, relative technical information and other business secrets of the other party which have become known through the transaction hereunder within the validity period of the agreement. In case part of or all of the above-mentioned technical contents have be是什么意思?![]() ![]() Both parties shall not divulge to any third party the sales policy, relative technical information and other business secrets of the other party which have become known through the transaction hereunder within the validity period of the agreement. In case part of or all of the above-mentioned technical contents have be
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
两个缔约方不得泄露给任何第三方的销售策略、相关技术资料及其他商业秘密的 , 另一方已成为众所周知的通过交易详情如下在有效期内的《协定》。 案例中的一部分或所有上述技术内容已由 DataApex 、大连精英应不再负责保持秘密的和机密的部分已出版
|
|
2013-05-23 12:24:58
两个党不会泄漏对中的任一第三方销售方针、相对技术信息和出名通过交易在此之下在协议内的有效性期间另一个党的其他商业秘密。 万一一部分的或所有上述的技术内容由DataApex出版了,大连精华不再将负责对保持秘密和机要已经出版的零件
|
|
2013-05-23 12:26:38
双方不得泄露给任何第三方销售政策、 相关的技术信息和其他商业秘密的另一方成为已知通过本合同项下在协定 》 的有效期内交易。万一的上述技术内容的部分或全部已经出版了 DataApex,大连精英不再应负责保持秘密和机密部分已经出版
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区