当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Besteht die Möglichkeit die Navigationsgeräte in einem neutralen Karton (ohne NozaTec-Aufdruck) zu liefern? Wenn das nicht möglich ist, möchte ich fragen, ob es in Ordnung geht wenn ich die Navigationsgeräte selber in einen anderen Karton vor dem Weiterverkauf verpacke.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Besteht die Möglichkeit die Navigationsgeräte in einem neutralen Karton (ohne NozaTec-Aufdruck) zu liefern? Wenn das nicht möglich ist, möchte ich fragen, ob es in Ordnung geht wenn ich die Navigationsgeräte selber in einen anderen Karton vor dem Weiterverkauf verpacke.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有选项的导航设备在中立的纸箱 ( 不Tec-Aufdruck 等 3 ) 提供 ? 如果这是不可能的 , 我想问它是否是好的如果我使用导航设备本身在不同的纸箱包装转售前的软件包。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可能性是否存在供应航海设备在中立 (纸板,不用) NozaTec印刷品? 如果那不是可能的,我希望问它是否进入命令,如果航海设备到另一纸板里在转售之前包装的I。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是可能提供一个中性的纸箱 (不带 NozaTec 打印) 中的导航设备吗?如果这是不可能的我想问问是否没关系如果换导航设备本身行在一个不同的框前转售。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭