当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:From the perspective of the Chinese cities’ development, the most significant factor is different. Considering transport, Beijing is China's central transportation hub, because it is China's capital; Shanghai---air, land and water transportation lines are all convenient; the railway hub of South China is in Guangzhou. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
From the perspective of the Chinese cities’ development, the most significant factor is different. Considering transport, Beijing is China's central transportation hub, because it is China's capital; Shanghai---air, land and water transportation lines are all convenient; the railway hub of South China is in Guangzhou.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从角度看 , 中国城市的发展 , 最重要的因素是不同的。考虑到运输、北京是中国的中心交通枢纽的 , 因为它是中国的首都 ; 上海—————空气、土地和水的运输线路都很方便的铁路交通枢纽 , 南中国的广州市。 这三个城市 , 交通较为发达 , 但在重庆和拉萨都是在内地 , 那里很发达的交通运输程度较低。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与中国城市的透视不同’发展,最重大的因素是。 因为它是中国的首都,考虑运输,北京是中国的中央运输插孔; 上海---空气、土地和水运输线是全部方便的; 中国南方铁路插孔在广州。 三个城市,交通相对地被开发,但重庆和拉萨在大陆,高度发达的运输程度是低的。 如果政治,经济和文化方面是因素,不容置疑地早期经济,政治,并且中国、上海和广州的文化中心有强的经济实力,由于促进运输的北京。 广州是新技术的新的焦点,但重庆和拉萨是相对地下等对那些在三之上! 所以,我们可以做结论政治因素是主要因素在北京,如果我们在现象之外看,当运输在上海和全国开发的政策在广东时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭