当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:59. For the proposed project, Tianjin Municipal Government (TMG) will take full responsibility for the investments, including borrowing, providing counterpart funds, implementing the project, and paying back the loan. Upon completion, the project roads and transport facilities will be used as public transport infrastru是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
59. For the proposed project, Tianjin Municipal Government (TMG) will take full responsibility for the investments, including borrowing, providing counterpart funds, implementing the project, and paying back the loan. Upon completion, the project roads and transport facilities will be used as public transport infrastru
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
59 。 * 为拟议的项目、天津市政府 ( TMG ) 将负全部责任的投资 , 其中包括借款、提供配套资金、项目的实施、和支付的贷款。 完成后 , 该项目的道路及交通设施将被用来作为公共交通运输基础设施在天津没有主要的创收。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
59. 为提出的项目,天津市政府 (TMG) 将承担对投资的充分的责任,包括借用,提供相对物资金,实施项目和支付贷款。 在完成,项目路和运输设施将使用作为公共交通工具基础设施在天津,不用主要收支世代。 根据世界银行的指南和一般实践在中国,财政分析通过集中执行于借户的财政能力和能持续力,包括 (i) 政府财政收支和开支; (ii) 传输基础设施投资; (iii) 政府债务状态; 并且 (iv) 相对物资金要求和可及性。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
59.对于拟议的项目,天津市政政府 (TMG) 会负全责的投资,包括借款和提供配套资金、 实施项目,偿还贷款。完成,项目道路及交通设施将用作公共交通基础设施在天津没有主要创收。根据世界银行的准则和一般的做法,在中国,财政分析进行重点的财务能力和可持续性的借款人,包括 (i) 政府财政收入和支出;(二) 运输基础设施投资;(iii) 政府债务的状况;(iv) 对应基金要求和可用性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭