|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Manche Babys haben mit der Verdauung keine Schwierigkeiten, manche ein wenig und leiden gelegentlich an Bauchschmerzen, verursacht durch Blähungen – oder auch harten Stuhl –, andere haben aufgrund massiver Blähungen so starke Schmerzen, dass man von Koliken spricht. Wenn Ihr Baby anhaltend unter starken Bauchschmerzen 是什么意思?![]() ![]() Manche Babys haben mit der Verdauung keine Schwierigkeiten, manche ein wenig und leiden gelegentlich an Bauchschmerzen, verursacht durch Blähungen – oder auch harten Stuhl –, andere haben aufgrund massiver Blähungen so starke Schmerzen, dass man von Koliken spricht. Wenn Ihr Baby anhaltend unter starken Bauchschmerzen
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
有些宝宝没有困难的消化 , 有些小和痛苦有时腹痛、肠胃胀气 - 或甚至硬椅子 - , 其他人则由于大规模的胃胀严重疼痛的胀气说话。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有些婴孩没有以少许消化困难的一些并且偶尔地不遭受在腹部痛苦,造成由吹-或也坚硬椅子-,其他有由于吹那么一个讲绞痛攻击的强的痛苦的结实。 如果您的婴孩连续遭受强的腹部痛苦,这些通常同时天 (特别在晚上小时到几乎不更) 升起的里面夜里和它尽管镇定的富感情的容限下来留下自己,是标志为乳糖被适应的three-monthly绞痛攻击。 腹部不仅频繁地炸毁然后,而且艰苦。 婴孩步行,是untröstlich或极端生涩在wahrsten词的感觉。 它严密频繁地拉扯它到小腿与身体并且尔后透支尽力自己。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有些宝宝有没有困难消化一些有点和患偶尔腹痛,引起气体-或甚至硬椅子-,他人有这种剧烈的疼痛,你讲话的大规模胀气绞痛。如果你的宝宝持续遭受严重的腹部疼痛,这些大多是在同一时间 (特别是在傍晚时分到深夜) 和它发生几乎不平静,尽管爱格兰特的迹象的 lactosebedingte 三个月绞痛。腹部是经常不只臃肿的但也很难。婴儿哭,是字的伤心或者在真正意义上非常地不安宁。常常伸展他小小的双腿在身躯和后来捉襟见肘。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区