|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:8.2.1 Calibration Conditions. The ambient temperature range, liquid temperature range, liquid conductivity range, supply voltage, and pipeline diameter used in calibration should be stated as the reference conditions. Manufacturer-specified accuracy may be improved when the flowmeter sensor system, sensor and transmitt是什么意思?![]() ![]() 8.2.1 Calibration Conditions. The ambient temperature range, liquid temperature range, liquid conductivity range, supply voltage, and pipeline diameter used in calibration should be stated as the reference conditions. Manufacturer-specified accuracy may be improved when the flowmeter sensor system, sensor and transmitt
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
8.2.1 校准条件。 环境温度范围内 , 液体温度范围、液体电导率范围、电源电压、和管道直径用于校准应作为参考条件。 制造商指定的精度可能会改善当流量计的传感器系统、传感器和发射器、校准在一起的系统。
|
|
2013-05-23 12:24:58
8.2.1定标情况。 应该陈述周围温度范围、液体温度范围、液体传导性范围、电源电压和用于定标的管道直径作为参考条件。 制造商指定的准确性,当流量计传感器系统、传感器和发射机,一起被校准作为系统时,也许改进。
|
|
2013-05-23 12:26:38
8.2.1 校准条件。环境温度范围、 液体温度范围、 液体的电导率范围、 电源电压和在校准中使用的管道直径应陈述的参考条件。流量计传感器系统、 传感器与变送器,作为一个系统校准在一起时,可能会提高制造商指定的精度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区