当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:10、 因为可能是英文与中文翻译某些部分存在理解误差,能否将尤其是第一张总表的各种钻杆、套管、钻头、灌浆配置等产品与MDL-135D进行分开,以免造成我们理解错误。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
10、 因为可能是英文与中文翻译某些部分存在理解误差,能否将尤其是第一张总表的各种钻杆、套管、钻头、灌浆配置等产品与MDL-135D进行分开,以免造成我们理解错误。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
10th, Because possibly is English and Chinese translates certain part of existence understanding error, whether in particular first products and will MDL-135D and so on master list each kind of drill rod, drive pipe, drill bit, grouting disposition carry on separate, in order to avoid will create us
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
10, because there may be some parts in English and Chinese translation perceived, whether particular first summary of drill pipe, casing, drilling and Grouting products such as configuration and MDL-135D are separated, so that we understand the error.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭