|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the origins of humanity, each child was attributed a different name that was created freely by his genitors. The giver of a name was not constrained, as today, to select a name from a pre-established list: he participated in a real act of creation of a name that very frequently had never been used until then.是什么意思?![]() ![]() In the origins of humanity, each child was attributed a different name that was created freely by his genitors. The giver of a name was not constrained, as today, to select a name from a pre-established list: he participated in a real act of creation of a name that very frequently had never been used until then.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
在血统的人类 , 每个孩子的归属不同的名称创建的自由的他。 genitors 送礼人的名字并未受到限制 , 因为今天要选择一名从预先建立的列表 : 他参加了真正意义上的创造的名称非常频繁的从来没有使用过。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在人类的起源,每个孩子归因于是自由地由他的父亲或母亲创造的一个不同的名字。 名字的送礼者未被压抑,作为今天,选择名字从一张已建立的名单: 他参加了名字的创作一次真正的行动到那时未曾非常频繁地使用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在人类起源的每个孩子由于由他 genitors 自由地创建一个不同的名称。送礼者的名字不受约束,和今天一样,从预先建立的列表中选择一个名称: 他参与创作的名称的真实行为,非常频繁地从未用过直到那时。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区