|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:One of their top executives, Constance Freedman, the managing director of NAR’s subsidiary Second Century Ventures, selected me to assist them with a formidable challenge they had known they faced for at least several years prior to 2013.是什么意思?![]() ![]() One of their top executives, Constance Freedman, the managing director of NAR’s subsidiary Second Century Ventures, selected me to assist them with a formidable challenge they had known they faced for at least several years prior to 2013.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
其一高层管理人员、康妮 · 弗里德曼 , 管理主任的 NAR 的附属公司的第二个世纪的合资企业 , 我协助他们进行一项艰巨的挑战 , 他们知道他们面临着至少几年前至 2013 年。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他们的一位高级主管, Constance自由民, NAR的辅助者第二世纪事业的总经理,选择协助他们的我以一个强大的挑战他们知道他们面对至少几年在2013年之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区