当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Even if it feels silly, just indulge me here: close just your right eye. Now just your left. Now your right. It’s like in Wayne’s World: camera one, camera two. You must have noticed that things change position a bit. This, of course, is because your eyes are a few inches apart; this is called the “interocular distance是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Even if it feels silly, just indulge me here: close just your right eye. Now just your left. Now your right. It’s like in Wayne’s World: camera one, camera two. You must have noticed that things change position a bit. This, of course, is because your eyes are a few inches apart; this is called the “interocular distance
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
甚至如果觉得无聊 , 就尽情享受我在这里 : 就您的右眼。 现在只需要您的左侧。 现在您的权利。 它就像在韦恩的世界 : 摄像头一、两个摄像头。 您必须注意到事物的变化位置的一位。 当然 , 这是因为您的眼睛几英寸之外 ; 这就是所谓的“只是术的距离” , 它是变化的从人到人。 还注意到 , 当你看东西、关闭的对象出现在双的背景。 看在屏幕的角上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
即使它感到傻,请这里沉溺我: 闭上您的右眼睛。 现在您的左边。 现在您的权利。 它是象在韦恩的世界: 照相机一,照相机二。 您一定注意事改变立场位。 这,当然,是,因为您的眼睛是几英寸单独; 这叫“瞳孔间距离”,并且它从面对面变化。 也注意,当您看某事紧密时,对象在背景中出现于双。 看屏幕的角落。 看见那里椅子或窗口后面怎么被加倍? 它是,因为您实际上转动您的眼睛他们如此指向直接地什么您注重。 这称“汇合”,并且它创造有点儿X, X的中心是什么被注重。 您以前大概看了一张图象这一个:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
即使你感到愚蠢,只是在这里放纵我: 关闭只是你的右眼。现在只是你的左边。现在是你的权利。这就像在 Wayne 的世界: 一个摄像机,摄像机两。你必须注意到事情有点改变立场。这,当然,是因为你的眼睛是几英寸分开;这就所谓的"双眼距离"和它变化从一个人对另一个人。此外请注意,当你看着东西附近,对象显示在背景中的双。看看屏幕的角落。看看如何的椅子上或窗口回到那里增加了一倍?这是因为你实际上旋转你的眼睛,所以他们都直接指向你的集中。这就所谓的"趋同,"和它创造出一种 X,X 的中心是什么重点。你可能看到过像眼前的这一关系图:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭