当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He that hath wife and children hath given hostages to fortune, for they are impediments to great enterprises, either of virtue or mischief.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He that hath wife and children hath given hostages to fortune, for they are impediments to great enterprises, either of virtue or mischief.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他這樣的妻子和孩子交給人质到财富 , 因为它们是障碍 , 伟大的企业 , 或者是美德或恶作剧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他那个hath妻子和儿童hath特定人质到时运,为了他们是障碍到巨大企业,贤良或淘气。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他有妻子和孩子赐给了人质的财富,因为他们都是伟大的企业,无论是美德还是恶作剧的障碍。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭