|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“Well, I reckon you treat your gins pretty well on Wytaliba,” Geary said. “Not long before you’re treatin’ ’em as well as we do on Nuniewarra.”是什么意思?![]() ![]() “Well, I reckon you treat your gins pretty well on Wytaliba,” Geary said. “Not long before you’re treatin’ ’em as well as we do on Nuniewarra.”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
“嗯 , 我认为你把你的金斯休 Wytaliba ” Geary 说。 “前不久你 treatin ' em 以及我们关于 Nuniewarra 。”
|
|
2013-05-23 12:24:58
“很好,我在Wytaliba总计您相当很好对待您的杜松子酒”, Geary说。 “没有,在您是treatin’他们以及之前我们在Nuniewarra做”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"好吧,我估计你对待你的杜松子酒很好 Wytaliba,"吉尔说。"时间不长之前你是体贴, 他们和我们一样做上 Nuniewarra"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区