当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He was super-cute, with sandy hair, dimples and chiseled biceps that tested the limits of his scrubs. Plus, he always greeted me with a smile and some flirtatious banter, which put me at ease—and dampened my panties. My clit would throb a steady beat, and I’d wonder if it was possible to come from only the vibrations o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He was super-cute, with sandy hair, dimples and chiseled biceps that tested the limits of his scrubs. Plus, he always greeted me with a smile and some flirtatious banter, which put me at ease—and dampened my panties. My clit would throb a steady beat, and I’d wonder if it was possible to come from only the vibrations o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他是超级可爱, 沙发、凹坑、铅球二头肌, 测试的限制, 他的灌木。 另外, 他总是向我问候的微笑和有些风尘的逗笑, 这让我在易用性和抑制我的内裤。 我将 clit 怦怦跳动着稳定的节拍, 和我不知道, 有可能仅来自振动专业的电动牙刷。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他用含沙头发是超级逗人喜爱的,笑涡,并且测试他的极限的被凿的二头肌洗刷。 加号,他总招呼了我以微笑和某一调情的谐谑,投入我在舒适和挫伤我的短内裤。 我的clit将跳动规则的敲打,并且我想知道来自专业电牙刷的仅振动是否是可能的。 牙齿任命不会由幻想关于他也许赠送在我的其他的夜在家经常跟随口头关注,虽然焦点在他的嘴,没有矿。 所以我在如此失望发现我的一次参观他佩带婚戒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他是超级可爱,与淡茶色的头发,酒窝和轮廓分明的二头肌,测试他磨砂的限制。再加上,他总是向我打招呼带着微笑和一些调情的玩笑,让我安心 — — 和挫伤我的内裤。我的阴蒂会跳动稳定的节拍,和我想知道是否有可能来从只有专业电动牙刷的振动。牙科预约经常会紧接着在家的夜晚幻想其他种类的口头应注意的问题,他可能会赐予我,虽然重点将放在他的嘴,不是我。这就是为什么如此失望,发现上一次访问,他戴着婚戒。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭