当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  王燕和她老公在工作上的能力没得说,我们经常把他们当夫妻模范,没想到他们在生活上如此弱智。看来两人组成家庭,一人必须会家务有了“前车之鉴”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  王燕和她老公在工作上的能力没得说,我们经常把他们当夫妻模范,没想到他们在生活上如此弱智。看来两人组成家庭,一人必须会家务有了“前车之鉴”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wang Yan and her husband did not have the ability to work, we often model them as husband and wife, they did not expect such a mentally handicapped in their daily lives. It seems they form a family, a home must be have a "lesson."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wang and her husband don't have the ability to work, we often say that when the spouses model, and they didn't expect them in their lives so mentally handicapped. It appears that two people, one must be a family home will be the "warnings" are.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  Wang Yan and her husband's had not said in work ability, we them work as frequently the husband and wife model, has not thought of them in the life so retarded.Looked like two people compose the family, a person had to meet the housework to have “has learned from another's mistakes”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Wang yan's ability to work with her husband did not have to say, we often think of them as a model husband and wife, and did not expect them in their daily life so mentally handicapped. Two-member family, a person must be domestic helpers have a "cautionary tale".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
  Wang yan's ability to work with her husband did not have to say, we often think of them as a model husband and wife, and did not expect them in their daily life so mentally handicapped. Two-member family, a person must be domestic helpers have a "cautionary tale".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭