当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:亲爱的朋友,由于受双11活动大促销和近期法国恐怖袭击事件的影响,中国海关近期加强了货物出口检验,所以您的货物将会延迟5天左右才会有跟踪信息,希望您不要担心,如果您有任何疑问,请直接联系我们,我们将会给您一个满意的答复。 谢谢您的理解是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
亲爱的朋友,由于受双11活动大促销和近期法国恐怖袭击事件的影响,中国海关近期加强了货物出口检验,所以您的货物将会延迟5天左右才会有跟踪信息,希望您不要担心,如果您有任何疑问,请直接联系我们,我们将会给您一个满意的答复。 谢谢您的理解
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Dear friend, because of the activities of the 11 dual big promotion and the recent terrorist attacks in France, the Chinese Customs authorities have recently stepped up inspection of goods for export of goods, so you will be delayed until 5 days with tracking information and hope that you don't worr
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Dear friends, because 11 is moved the pair the big promotion and the short-term France terror attack event influence, Chinese Customs strengthened the cargo exportation examination in the near future, therefore your cargo will be able to retard about 5 day only then to be able to have the tracking i
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Dear friends, due to the double 11 activities promotion and more recently France effects of terrorist attacks, China recently stepped up exports of goods the customs inspection, so your shipment will be delayed 5 days will have tracking information, hope you do not worry, if you have any questions,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭