|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:На локомотивах с кузовом капотного типа входные двери в кабину машиниста должны открываться наружу на продольную (боковую) площадку и внутрь кабины, имеющей центральное расположение двери, выходящей непосредственно на торцевую площадку是什么意思?![]() ![]() На локомотивах с кузовом капотного типа входные двери в кабину машиниста должны открываться наружу на продольную (боковую) площадку и внутрь кабины, имеющей центральное расположение двери, выходящей непосредственно на торцевую площадку
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
机车上的机构类型 капотного 大门在驾驶室机工必须公开向外侧的前 后(侧)的表面和内部的驾驶室, 是中央位置的门, 以后直接到最终的表面上
|
|
2013-05-23 12:24:58
在机车与敞篷类型身体进口到操作员的小室里在纵向侧向区域和里面必须打开他们外面小室,有门中央安排,直接地在结尾区域涌现
|
|
2013-05-23 12:26:38
在罩型机车驾驶室门必须打开向外纵向 (外侧) 的衬垫上,里面的司机,直接上垫屁股的那扇门的中央位置
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区