当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All orders for sale shall be subject to acceptance by GRAM TRADE HK LIMITED. In the event that GRAM TRADE HK LIMITED does not accept an order VISAN shall be advised with all due dispatch, with clearly stating reasons for such rejection of order.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All orders for sale shall be subject to acceptance by GRAM TRADE HK LIMITED. In the event that GRAM TRADE HK LIMITED does not accept an order VISAN shall be advised with all due dispatch, with clearly stating reasons for such rejection of order.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有的订单销售须接受克贸易有限公司。 如果克贸易有限公司不接受订单维尚须获告知了所有适当的派单, 明确说明原因拒绝订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有销售命令将是受采纳支配由GRAM HK被限制的TRADE。 在商业HK被限制的克不接受情况下顺序VISAN将劝告与所有交付急件,以清楚陈述秩序的这样拒绝的原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
出售的所有订单都须接受克贸易香港有限公司。事件中那克贸易香港有限公司不接受的订货 VISAN 须告知与所有适当的调度,与明确说明的顺序拒绝的理由。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭