当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- Las Marcas de Francobordo, como lo requiera la Sociedad Clasificadora, se deben grabar en una chapa de acero de aprox. 6 mm. de espesor y soldar al casco, pintando el mismo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- Las Marcas de Francobordo, como lo requiera la Sociedad Clasificadora, se deben grabar en una chapa de acero de aprox. 6 mm. de espesor y soldar al casco, pintando el mismo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
-*商标的乾舷勘定所需的排序器的社会, 应记录在钢板的大约 6 毫米厚和焊接船体、油漆相同的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
- marcas de Francobordo,因为它要求社会分类键,归结于纪录在一块钢板大约 6毫米。 厚度和焊接对盔甲,绘他自己
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭