当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:when nothing seems to help, I go and look at a stonecutter hammering away at his rock perhaps ahundred times without as much as acrack showing in it. Yet at the hundred and first blow it will split in two,and I know it was not that blow that did it--but all that had gone before是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
when nothing seems to help, I go and look at a stonecutter hammering away at his rock perhaps ahundred times without as much as acrack showing in it. Yet at the hundred and first blow it will split in two,and I know it was not that blow that did it--but all that had gone before
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当似乎是没有帮助, 我去看了的昂船洲余力去在他的摇滚也许 ahundred 时间而不象 acrack 中显示它。 但在百和第一次打击它将分为两个, 我知道这不是吹, 没有的——但所有的以往经历过的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当什么都不似乎帮助时,我去或许,并且神色在锤击在他的岩石的石匠ahundred时期无和显示在它的acrack一样多。 在一百和第一吹动它在二将分裂,并且我知道它不是做它的那吹动--但所有以前去
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当似乎没有什么帮助,我去,看看在他扮相岩石也许一百倍而没有那么多作为显示在它的 acrack。然而在百和第一次吹它会分裂成两个,和我知道这不是那一拳就是这样 — — 但所有已经逝去之前
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭