当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For example, have market conditions made it important to accelerate the schedule so that the product can ship earlier than originally planned? Do new industry standards, adopted since the planning phase, need to be accommodated? Or is a new technological solution required, because the one initially chosen hasn’t panned是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For example, have market conditions made it important to accelerate the schedule so that the product can ship earlier than originally planned? Do new industry standards, adopted since the planning phase, need to be accommodated? Or is a new technological solution required, because the one initially chosen hasn’t panned
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
例如, 有的市场条件, 加快了时间表, 以便该产品可以船比原计划提前? 做新的行业标准、通过以来的规划阶段, 需要得到照顾? 或是一种新的技术解决方案的需要, 因为在最初选择了不出平移?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
例如,市场条件使它重要加速日程表,以便产品可能运送最初更加早于计划? 新的业界标准,被采取从计划阶段,需要容纳? 因为最初选上的那个未成功,或需要一种新的技术解答?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
例如,市场条件取得了它重要的是加快进度,该产品可以比原定计划提前出货吗?新的行业标准,通过自规划阶段,需要容纳吗?或者是一个新的技术解决方案所需,因为那个最初选择没有淘出金子?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭