当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:左脇あたりから中央裾までプリーツのようなたたみじわがクッキリついており、残念でした。 これはクリーニングすれば取れるのか。。。 小柄なためか、サイズもフリーにしては大きめに感じました。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
左脇あたりから中央裾までプリーツのようなたたみじわがクッキリついており、残念でした。 これはクリーニングすれば取れるのか。。。 小柄なためか、サイズもフリーにしては大きめに感じました。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Left-hand side of the hem pleat of central from per-fold wrinkles and crisp images, sorry. If this is the cleaning can be? . . Because of the small size and the large I feel I was free..
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Folding ji our like the pleat we have clearly been attached from around the left side to the central hem, it was regrettable. If you clean this, taking?。。 It is small-statured because, you were moved by large texture with also size as free.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
From the left side hit only about tatami wrinkles like the pleated hem Central, was disappointing. If I clean it off? Are free to size for a small or big I felt fine.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭