当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any loss or damage incurred by Owner as a result of the Defect caused by Architectural Consultant’s breach of its Standard of Care (if contract is with Callison, delete “breach of its Standard of Care” and replace with “negligence”) will be a debt due from Architectural Consultant to Owner.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any loss or damage incurred by Owner as a result of the Defect caused by Architectural Consultant’s breach of its Standard of Care (if contract is with Callison, delete “breach of its Standard of Care” and replace with “negligence”) will be a debt due from Architectural Consultant to Owner.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而发生的任何损失或损毁的业主由于缺陷引起的建筑设计顾问公司的违约行为, 其标准的护理(如果合同是与 Callison, 删除"违反其护理标准” 改为 “过失”)将到期的负债从建筑设计顾问公司的拥有人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何损失或损坏由所有者因违反所造成的建筑顾问及其标准的照顾 (如果合同是与凯里,删除"违反其标准护理"和"疏忽"替换) 的缺陷将债务到期从建筑顾问给所有者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭