|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If any provision of this Contract is found by a court of competent jurisdiction or an arbitration tribunal (as the case may be) to be void, invalid or unenforceable for any reason, such void, invalidity or unenforceability shall not affect (to the maximum extent permissible by law) any other provision of this Contract,是什么意思?![]() ![]() If any provision of this Contract is found by a court of competent jurisdiction or an arbitration tribunal (as the case may be) to be void, invalid or unenforceable for any reason, such void, invalidity or unenforceability shall not affect (to the maximum extent permissible by law) any other provision of this Contract,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果; 即使; 假如, 要是; 是否
条件; 设想
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果这个合同任何供应由有法定司法权的法庭如可能发现或 (仲裁法庭) 是空,无效或者不能执行的为任何原因,整体上这样空隙、无效力或者unenforceability (不会影响在最大程度上可允许由) 法律这个合同其他供应,任何如此供应的应用在情况下与法院裁决的那些不同或仲裁人或者这个合同的有效性或者实施能力,好象这个合同被执行了,不用这样空,无效或者不能执行的供应; 在,如果一个物质供应判决空,无效或者不能执行条件下,党将谈判公平的调整对这样这个合同其他供应象愿必要或适当越紧密越好完成党’意向如由这个合同见证。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果本合同任何条款发现由终审法院有司法管辖权或仲裁庭 (视情况而定) 无效,无效或不可强制执行任何理由,这种空虚、 无效或不可执行应不会影响 (到法律所允许的最大范围内) 的本合同,任何该等条文在不同于那些由法院或仲裁员裁决的情况下应用程序的任何其他规定或的有效性或可执行性本合同作为一个整体,如果本合同没有这种无效,无效或不可强制执行的规定;规定,如果材料的条款被判定无效,无效或不可执行,双方应协商本合同的其他规定公平调整,可能有需要或适宜实现尽可能密切证明由本合同双方当事人的意图。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区