当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Subject to Section 20.2, any controversy or dispute of any kind arising out of or in connection with the Contract may be referred by either Party to arbitration in Beijing before the China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC”) in accordance with CIETAC’s Arbitration Rules then in force, as 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Subject to Section 20.2, any controversy or dispute of any kind arising out of or in connection with the Contract may be referred by either Party to arbitration in Beijing before the China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC”) in accordance with CIETAC’s Arbitration Rules then in force, as
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
受第20.2节,任何争议或解决争端的任何一种所产生的或与本合同有关的可由任何一方对仲裁在北京的中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)根据中国经贸仲裁委员会的仲裁规则然后修正如下(“仲裁规则”):
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
受支配第20.2部分,任何争论或争执其中任一亲切出现在或与合同相关外面在北京也许由任一个团体提到仲裁,在中国国际经济和商业仲裁委员会 (“CIETAC”) 与CIETAC的仲裁符合统治然后生效之前,按照在“ (仲裁之下被修改统治”) :
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
受 20.2 节,任何争议或纠纷引起的或与本合同有关的任何种类的可由任何一方对仲裁在北京前中国国际经济和贸易仲裁委员会 ("仲裁委员会") 按照仲裁委员会的仲裁规则,然后于修正以下 ("仲裁规则"):
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭