当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Наличие тестеров помогло мне быстрее определиться с выбором нужного мне оттенка. Я взяла для своей светлой кожи оттеночек под №2 "Pure porcelan". На оф. сайте переводится почему-то как "Нежная ваниль".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Наличие тестеров помогло мне быстрее определиться с выбором нужного мне оттенка. Я взяла для своей светлой кожи оттеночек под №2 "Pure porcelan". На оф. сайте переводится почему-то как "Нежная ваниль".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
测试人员可以帮助我快速地决定选择所需的我大声呼救。 我的苍白的皮肤下оттеночек 2"纯pоrсelаn"。 在uf。站点正在翻译成为什么和如何轻柔的香草”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
测试器出现更加迅速地帮助我确定以细微差异的选择必要对我。 我为ottenochek我明亮的皮肤采取了壁炉边№2 “纯净 porcelan "。 对。 由于种种原因站点它转移作为“嫩香草”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可用性测试人员帮我快速选择所需的我遮阳。我带了他的光皮肤 ottenoček 号 2"纯 porcelan"。在超滤。网站转换为什么有点像"投标香草"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭