当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:\"All Parties\" agree that, once Party B arranged the issuance a Standby Letter of Credit by (…)(the “Issuing Bank”) to Party A’s bank, Bank xxxxxxx, Hong Kong(the “Receiving Bank”), Party A will secure a project finance of not less than 90% of the face value o the “SBLC” in its Hong Kong Dollars equivalent(hereinafter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
\"All Parties\" agree that, once Party B arranged the issuance a Standby Letter of Credit by (…)(the “Issuing Bank”) to Party A’s bank, Bank xxxxxxx, Hong Kong(the “Receiving Bank”), Party A will secure a project finance of not less than 90% of the face value o the “SBLC” in its Hong Kong Dollars equivalent(hereinafter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“各方”同意后,乙方将安排发放备用信用证(...)“发行的银行”)甲方的银行、银行、xxxxxxx的香港“收款银行”),甲方将保证项目资金不低于90%的脸值o“SBLC”其港元相当于(以下简称问“项目贷款”)从“收款银行”不超过15个银行工作天完成银行同业的身份验证的“SBLC"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
\ “所有党\”同意那,一旦党B通过… “发布银行”集会 (A的)(银行安排了发行一个) 备用信用状,银行xxxxxxx,香港(“接受银行”),集会A将获取计划财政不少于90%面值o “SBLC”在它的以后提到的(港元等值要求“项目贷款”) 从“接受银行”在不超过15家银行工作日在“SBLC的”银行间的认证的完成以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
\"All Parties\"同意,一旦乙方安排备用信用证签发的 (......)("开证行") 向甲方的银行,银行 xxxxxxx Hong Kong(the"Receiving Bank"),甲方将"备用信用证"其 Hong 港元等值 (简称问"项目贷款") 都从"接收银行"获得不低于 90%的票面价值 o 项目融资在不多于 15 银行工作一天后的"备用信用证"同业身份验证完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭