当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:MEN – som vi talte kort om til mødet her i Odense, tror jeg, HCA Parken i Shanghai skal lave en anderledes type festival, som er mere tilpasset det kinesiske marked. Noget af det er måske lidt for ”mærkeligt” for kinesere – og jeg tror det skal bygges anderledes op i Kina. Det kan vi evt. tales ved om.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
MEN – som vi talte kort om til mødet her i Odense, tror jeg, HCA Parken i Shanghai skal lave en anderledes type festival, som er mere tilpasset det kinesiske marked. Noget af det er måske lidt for ”mærkeligt” for kinesere – og jeg tror det skal bygges anderledes op i Kina. Det kan vi evt. tales ved om.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是 — — 作为我们简略地谈了会议在这里在欧登塞,我认为,HCA 公园在上海,使不同类型的节,更加适合于中国市场。一些也许是有点太"奇怪"的中国人 — — 而且我认为它以不同的方式应该建在中国。我们怎么可能。谈到的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭