当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:See Radford (1988) and Haegeman (1994) for discussion of the grammatical status of arguments and adjuncts. We will assume that all verbs may co-occur with adjuncts (usually adverbials of time,place, manner etc.) and that requirements need only be listed in the lexicon for arguments.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
See Radford (1988) and Haegeman (1994) for discussion of the grammatical status of arguments and adjuncts. We will assume that all verbs may co-occur with adjuncts (usually adverbials of time,place, manner etc.) and that requirements need only be listed in the lexicon for arguments.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
见雷德福(1988年)和Haegeman(1994年)讨论的文法的状态参数及辅助设备。 我们将假定所有的动词可能会共同出现的辅助设备(通常为adverbials时间、地点、方式等),要求只需要列出的词汇中的参数。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为关于 (论据) 和附属的 () 语法状态的讨论看见Radford 1988年和Haegeman 1994年。 我们假设,所有动词也许通常co发生与 (时间、地点,方式等附属adverbials) ,并且在词典只需要列出要求的论据。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
参数和兼职教授的语法地位的讨论,请参阅莱福 (1988 年) 和语 (1994 年)。我们将承担所有动词可能共同都出现与兼职 (通常的时间、 地点、 方式等的状语),并且只需要在词汇中参数列出要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭