当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is variously referred to as mois-ture content, or moisture “as is” or “as received.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is variously referred to as mois-ture content, or moisture “as is” or “as received.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是被称为mois-ture内容、或潮湿的"是"或"作为接收。"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这现状不同地指湿气含量或者湿气或“如被接受”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是不同程度地称为 mois 真实内容或水分"按原样"或""收到。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭