当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A split-thickness skin graft that is quite thin. In 1872 Ollier devised a method of skin grafting which was later modified by Thiersch, and is now commonly known as the Thiersch graft. The term Ollier-Thiersch graft is still sometimes used, however是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A split-thickness skin graft that is quite thin. In 1872 Ollier devised a method of skin grafting which was later modified by Thiersch, and is now commonly known as the Thiersch graft. The term Ollier-Thiersch graft is still sometimes used, however
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Un demi-épaisseur greffe de peau qui est assez mince. En 1872 Ollier a élaboré une méthode d'une greffe de peau qui a par la suite été modifié par Thiersch, et il est aujourd'hui communément connu sous le nom de greffer. Thiersch Le terme Ollier-Thiersch greffon est encore parfois utilisé, toutefois
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Une greffe de peau de dédoubler-épaisseur qui est tout à fait légèrement. En Ollier 1872 conçu une méthode de peau greffant qui plus tard a été modifiée par Thiersch, et est maintenant généralement connu comme greffe de Thiersch. La greffe d'Ollier-Thiersch de limite encore est parfois employée, cep
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Une greffe de peau split-épaisseur qui est assez mince. En 1872, Ollier a conçu une méthode de greffe de peau qui a ensuite été modifiée par Thiersch et est maintenant connue comme la greffe de Thiersch. Le terme Ollier-Thiersch greffe est parfois encore utilisé, cependant
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭