当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for KDL0068 we suggest narrow angle for small items foucs use; for other types, we suggest middle level angle which can satisfy space lighting as well as large furniture focus lighting.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for KDL0068 we suggest narrow angle for small items foucs use; for other types, we suggest middle level angle which can satisfy space lighting as well as large furniture focus lighting.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为KDL [PR0068.BIO]-我们建议窄角的小物品使用foucs;对于其它类型,我们建议中间级的角度,可以满足空间的照明以及大型家具的重点照明。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为KDL0068我们建议狭窄的角度为小项目foucs使用; 为其他类型,我们建议可能满足空间照明设备并且大家具焦点照明设备的中间平实角度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于 KDL0068,我们建议小件物品多关注好事用于窄角对于其他类型,我们建议中间水平的角度,可以满足空间照明以及大型家具重点照明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭