当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any errors or discrepancies should be reported to the Bank within 90 days and in this respect your attention is drawn to the Terms and Conditions for Private Banking Capital Investment Entrant Account from time to time in force. The Bank reserves the right to regard the statement as conclusive should they fail to repor是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any errors or discrepancies should be reported to the Bank within 90 days and in this respect your attention is drawn to the Terms and Conditions for Private Banking Capital Investment Entrant Account from time to time in force. The Bank reserves the right to regard the statement as conclusive should they fail to repor
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何错误或误差应报告给该银行在90天内和在这方面,你要注意的是条款和条件的私人银行的资本投资参赛者账户不时生效的。 银行保留权利方面的声明作为最后定论,如果它们不报告任何未经授权的交易在指定期间内。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有错误或差误在90天之内应该向银行报告,并且对此引起您的注意对期限和条件为私人银行业资本投资新加入者时常认为生效。 银行储备权利认为声明决定性应该他们在指定的期间内,不报告任何未批准的交易。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何错误或不一致应报告给银行在 90 天内,在这方面你提请注意的条款和条件为私人银行资本投资参赛者的帐户中不时生效。银行有权视作为结论性的声明应该他们未能在指定期限内报告任何未经授权的交易。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭