当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但是我认为建筑的美丑是相对的,也经常是可以转换的。一些建筑,之所以刚面世时为千夫所指,还与人们的接受度有关。人们说某个建筑丑,其实是短时间内对其标新立异的造型接受不了,但如果天长日久、看习惯了,丑自然成了美。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但是我认为建筑的美丑是相对的,也经常是可以转换的。一些建筑,之所以刚面世时为千夫所指,还与人们的接受度有关。人们说某个建筑丑,其实是短时间内对其标新立异的造型接受不了,但如果天长日久、看习惯了,丑自然成了美。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But I thought construction the beautiful clown is relative, also is frequently may transform.Some constructions, when just appeared on the market referred for the multitude of people, but also accepted with the people concerns.The people said some building clown, was actually in the short time the m
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But I think the beauty of architecture is relative, often can be transferred. Some buildings, was when it was first released to public condemnation, also associated with the acceptance of the people. People say a building ugly, in fact, is a short time for its unconventional styling can not accept,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭