当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:we advise you to change the dimension according to SUZUKI design,this will be better for pressing the crankpin on assembling process,and our company almost use this method.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
we advise you to change the dimension according to SUZUKI design,this will be better for pressing the crankpin on assembling process,and our company almost use this method.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们建议您在更改尺寸根据铃木设计、这将更好地为按crankpin在组装过程中、我们的公司几乎是使用这种方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们劝告您根据铃木设计改变维度,这将是好为按偏轴在装配程序和几乎我们的公司使用这个方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们建议你要改变铃木设计尺寸,这将是更好地为按曲柄销装配过程中和我们的公司几乎使用此方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭