当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我转过头去看,竟然是他。我终于证实了自己的想法,果然,他买的是Tiramisu.我用了“果然”两个字之后,想了想又觉得有错误。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我转过头去看,竟然是他。我终于证实了自己的想法,果然,他买的是Tiramisu.我用了“果然”两个字之后,想了想又觉得有错误。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I turned to look, turned to him. I finally confirmed his idea, and sure enough, he bought a Tiramisu. I used the "really" after the word, thought and felt wrong.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I turned to look at him, it is surprising that. I was finally confirmed that his own ideas, and sure enough, he bought were Tiramisu . I used the word "Sure enough, after a moment to think, and then feel it is wrong.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I have turned the head to look that, is unexpectedly he.I finally confirmed own idea, really, after he buys was Tiramisu. I has used “really” two characters, thinks thought had the mistake.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I turned my head to see it, turned out to be his. I finally confirmed their ideas, and sure enough, he bought a Tiramisu. I used the "sure enough" after the word, thought for a while and feel that there is an error.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I turned my head to see it, turned out to be his. I finally confirmed their ideas, and sure enough, he bought a Tiramisu. I used the "sure enough" after the word, thought for a while and feel that there is an error.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭