当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:比白色深些,比黑色浅些,比银色暗淡,比红色冷寂,穿插于黑白两色之间,更有些暗抑的美,幽幽的,淡淡的,不比黑和白的纯粹,却也不似黑和白的单一,似混沌,天地初开最中间的灰,不用和白色比纯洁,不用和黑色比空洞,而是有点单纯,有点寂寞,有点空灵,捉摸不定的,奔跑于黑白之间,像极了人心,是常变的,善变的,却是最像人的颜色。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
比白色深些,比黑色浅些,比银色暗淡,比红色冷寂,穿插于黑白两色之间,更有些暗抑的美,幽幽的,淡淡的,不比黑和白的纯粹,却也不似黑和白的单一,似混沌,天地初开最中间的灰,不用和白色比纯洁,不用和黑色比空洞,而是有点单纯,有点寂寞,有点空灵,捉摸不定的,奔跑于黑白之间,像极了人心,是常变的,善变的,却是最像人的颜色。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Than White depth than black, silver lighter than the bleak picture, than red cold water, punctuated in between black and white colors, a certain countries of the beauty in the dark character, not a hint of than black and white, nor is it purely may wish black and white, it is a single cloud, Earth m
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Is deeper than the white, is shallower than the black, is gloomier than the silver, compared to red cold and still, alternates between the black and white two colors, is somewhat dark America which damps, spooky, light, not compared to black and white pure, does not resemble black and white sole act
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Than white deep some, than black shallow some, than silver Dim, than red cold, interspersed with Yu black and white two color Zhijian, more some dark inhibition of beauty, faint of, light of, not than black and white of purely, is also not like black and white of single, like chaos, world early open
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭