当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:新宿や渋谷、原宿、六本木やお台場へ、大都市ならではのエネルギーを感じに世界中からたくさんの観光客が訪れます是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
新宿や渋谷、原宿、六本木やお台場へ、大都市ならではのエネルギーを感じに世界中からたくさんの観光客が訪れます
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
新宿和澀谷和原宿,六本木,我覺得在一個大城市的能源,台場,但數以千計的游客來自世界各地。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
對Shinjuku和Shibuya, Harajuku、Roppongi和立場地方,在感覺許多觀光者參觀仅能量大城市從在世界上
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
吸引了許多世界各地的遊客來感受到大城市去新宿、 澀谷、 原宿、 六本木和台場的能量
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭