|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:How many of you have watches,ties or designer suits that you have never worn but cannot bear throw out because they cost a lot?Such goods at your disposal are ideal assets for collaborative consumption.Objects that we use frequently,on the other hand,are not suitable for sharing:iPads,sunglasses and cameras,for instanc是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
How many of you have watches,ties or designer suits that you have never worn but cannot bear throw out because they cost a lot?Such goods at your disposal are ideal assets for collaborative consumption.Objects that we use frequently,on the other hand,are not suitable for sharing:iPads,sunglasses and cameras,for instanc
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
你们中有多少人的手表、关系或设计适合您从未磨损但不能承受的抛出,因为它们的成本很多®这类货物在您的处置是理想的资产用于协作消费的对象,我们经常使用的,在其他的手不适合分享:iPads、太阳镜和照相机,例如。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
有多少人你有手表、 领带或穿名牌西装,你永不磨损,但不能承受抛出因为他们花费了很多吗?在您的处置这种货色协作消费的理想资产。另一方面,我们经常使用的对象并不适合共享: Ipad,太阳镜和照相机,举个例子。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区