当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Similarly, names such as "International Financial Center”(Hong Kong) or “World Trade Center” (New York) for skyscrapers are used to convey global cities‘ role and aspiration.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Similarly, names such as "International Financial Center”(Hong Kong) or “World Trade Center” (New York) for skyscrapers are used to convey global cities‘ role and aspiration.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
同样的,名称如“国际金融中心”的市香港)或“世界贸易中心”(纽约)的摩天大楼是用来传达全球城市的作用和强烈的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
同样,名称如"国际金融中心"(Hong Kong) 或"世界贸易中心"(纽约) 以摩天大楼被用于传达全球城市作用和愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭