当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The assets of a trust constitute an estate separate from the assets of the trustee. Therefore, they cannot be attached, seized or subject to any lien as a result of obligations of the trustee. The assets of the trust only answer for liabilities of the trust itself.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The assets of a trust constitute an estate separate from the assets of the trustee. Therefore, they cannot be attached, seized or subject to any lien as a result of obligations of the trustee. The assets of the trust only answer for liabilities of the trust itself.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
资产的信托是地产不同于资产的受托者的权限。 因此,他们不能连接、扣押或任何留置权作为结果的义务,受托者的权限。 资产的信托只回答有关负债的信任本身。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
信任的财产构成庄园分别于委托人的财产。 所以,由于委托人的义务,他们不可能附有,被占领或者受任何先得权支配。 仅信任答复的财产为信任的责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
信托的资产构成财产独立于受托人的资产。因此,他们无法附加,扣押或受任何留置权因受托人的义务。信托资产仅回答信托本身的责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭