当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在言语交际中,每一种交际策略都有自己特有的语用功能,也可以说语用现象广泛存在于人类的日常交流中。而新闻传播需要在短时间内把将要报道的内容真实,客观,快捷地反映给观众,基于新闻传播的特点,语用模糊现象在新闻话语中的出现是不可避免的。特别是在新闻发布会的过程中,新闻发言人需要巧妙,慎重地运用语言策略,回应记者的问题。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在言语交际中,每一种交际策略都有自己特有的语用功能,也可以说语用现象广泛存在于人类的日常交流中。而新闻传播需要在短时间内把将要报道的内容真实,客观,快捷地反映给观众,基于新闻传播的特点,语用模糊现象在新闻话语中的出现是不可避免的。特别是在新闻发布会的过程中,新闻发言人需要巧妙,慎重地运用语言策略,回应记者的问题。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the words of communication in each communication strategies has its own unique language features, it can also be said that the phenomenon of widespread use of humanity's daily communication. In the dissemination of information within a very short time to be reported to the true content, objective
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the spoken language human relations, each kind of human relations strategy all has the oneself unique language to use the function, also may speak the language widely to exist with the phenomenon in humanity's daily exchange.But the news dissemination needs the content which is going to report to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In speech communication, each kind of communication has its own unique functions, can also be said is widespread in human communication pragmatics. Journalism needs to be reported within a short time is true, objective, reflect quickly and to the audience, based on the features of news dissemination
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭