当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:PRF may not be able to cope with these problems. Hence a “third line of defence” (Barry Eichengreen) may be neces-sary, besides self-defence by the enterprises themselves and PRF.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
PRF may not be able to cope with these problems. Hence a “third line of defence” (Barry Eichengreen) may be neces-sary, besides self-defence by the enterprises themselves and PRF.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
PRF可能无法应付这些问题。 因此“三道防线”(Barry Eichengreen)可能是必要的的萨利、除自卫的企业自身和PRF。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
PRF可能不能应付这些问题。 因此“第三个防御范围” (巴里Eichengreen) 也许是必要的,除自卫由企业和PRF以外。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
PRF 未必能应付这些问题。因此"第三道防线"(Barry Eichengreen) 可能是路基,除了企业自身的自卫和 PRF。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭