|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(17) As used herein, the term “Affiliate” shall mean any corporation, association or other entity that directly or indirectly controls, is controlled by or is under common control with the Party in question. As used in this definition of “Affiliate,” the term “control” shall mean having the power to direct or cause th是什么意思?![]() ![]() (17) As used herein, the term “Affiliate” shall mean any corporation, association or other entity that directly or indirectly controls, is controlled by or is under common control with the Party in question. As used in this definition of “Affiliate,” the term “control” shall mean having the power to direct or cause th
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
(17)*此处所使用的术语“附属机构”指的任何公司、协会或其他实体直接或间接控制相关实体、被控制或共同控制的党的问题。
|
|
2013-05-23 12:24:58
(17) 如使用此中,末端“会员”将意味所有公司、协会或者直接地或间接地控制,被控制或在普通控制之下与在考虑中的党的其他个体。 如用于“会员的这个定义”,末端“控制”是否在这样公司或其他商业个体上将意味有力量指挥或导致个体的管理和政策的方向,通过直接或间接实际所有权超过50%投票或收入兴趣。
|
|
2013-05-23 12:26:38
(17) 此处所使用的术语"子公司"是指任何公司、 协会或其他实体直接或间接控制,由控制或正在与党共同控制问题。 作为在这个定义中的"附属公司","控制"一词系指有权直接或导致管理的方向和政策的实体,无论是通过直接或间接受益所有权的超过 50%的这类公司或其他商业实体的投票或收入的兴趣。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区